Projects

What types of documents are translated? What are they about? Which formats are translated? Paper printouts, websites, guides, flyers, manuals or books? How do the translators of today work? The answers to all these questions and many other questions from the world of translation can be found on my website News.

To give you an idea of the kind of translation work I have done, here is a small selection of past projects. For reasons of data protection, I have not included the names of my clients.

Health and medicine:

  • English to Spanish translation of a guide on developing educational programmes on the subjects of emotionality, sexuality and reproduction for authorities and schools throughout Europe. In line with the client’s request, gender-neutral language was used.
  • Translation of a website on health, sexuality, family relationships and various related legal issues from German into Spanish. The source texts were written in simple language for immigrants and refugees.

Technology and engineering:

  • Translation of a bicycle manufacturer's website from German into Spanish, including product descriptions, technical specifications and information on accessories and tools.
  • Translation of vehicle repair and maintenance manuals for technical personnel, plus translation of operating manuals and user instructions for audio and navigation systems from English into Spanish.
  • Translation of agricultural engineering documents from German into Spanish, including press releases for product presentation, flyers and an online product configurator. In technical translations, use of the correct terminology is crucial.

Marketing and social networks:

  • Translation of websites and online shops for various products from German into Spanish: swimwear and underwear; rackets, sportswear and accessories for tennis; mountaineering, outdoor sports and hiking equipment and sports nutrition.
  • Translation of brochures, annual reports, employee magazines and social network publications for an international chemical company from English into Spanish. Cultural differences between the various countries are often a challenge when it comes to translating.

Other areas:

  • Translation of an online games platform for children and young people from German into Spanish. The translation of proper names (e.g. characters’ names) is one of the most delicate but, at the same time, most interesting aspects of translation.

This is what clients and colleagues say about my work:

Conozco a Marina desde hace mucho tiempo y hemos trabajado juntos varios años. No hace falta decir que es una excelente persona y que es un placer pasar tiempo con ella. A nivel profesional, Marina es una persona competente y dedicada, con una amplia experiencia y una extensa trayectoria laboral. No tengo ninguna duda de que Marina aportará un gran valor a cualquier persona o empresa que requiera sus servicios. Ya sea como traductora autónoma o como integrante de un equipo o una empresa, indudablemente contribuirá a elevar el nivel de calidad.
I have been working together with Marina Valero for over a year now and can say that it has been a very positive experience so far. Marina works with precision and perfection - and really enjoys doing her job. I would recommend Marina!
In unserer mehr als zweijährigen, regelmäßigen Zusammenarbeit habe ich Marina als eine äußerst professionelle und kompetente Übersetzerin mit umfangreicher internationaler und interkultureller Erfahrung kennengelernt. Mit viel Liebe zum Detail und einem hohen Maß an Konzentration, Kreativität und Engagement liefert sie selbst bei den komplexesten Übersetzungsprojekten stets qualitativ hochwertige Ergebnisse. Es hat mir sowohl auf beruflicher als auch auf persönlicher Ebene sehr viel Spaß gemacht, mit Marina zusammenzuarbeiten und ich kann sie uneingeschränkt als professionelle Partnerin für all Ihre spanischen Übersetzungsprojekte empfehlen.
Marina is a great translator to work with. Always answering fast, delivering projects in time, working very accurately - and also proactively working on potential text improvements.
He trabajado con Marina en varios proyectos y puedo decir que es una traductora excelente, muy cumplidora y con gran atención al detalle. Es una gran compañera y espero que podamos seguir colaborando en el futuro. ¡No dudaría en recomendar sus servicios!
I had the pleasure of working with Marina on a daily basis for more than two years. Marina is a highly professional and very skilled translator with extensive international and intercultural experience. With her great eye for detail, strong focus and high levels of creativity and commitment, she always delivers high-quality results even in the most complex and challenging translation projects. I very much enjoyed working with Marina both on a professional and personal level and would highly recommend her as a professional partner for all your Spanish translation projects.
Empfehlung! In Marina haben wir eine zuverlässige und aufmerksame Partnerin für unsere Projekte gefunden, die einen spürbaren Einfluss auf die Qualität unserer Dienstleistungen nimmt.
I worked with Marina for several years during my time as a project manager. Marina is a highly experienced and excellent Spanish translator. She is punctual, friendly and incredibly accurate. I loved working with Marina and it would be great if our paths crossed again in the future.